24.04.25, 9:15 Аудиобеседа «По путям-дорогам фронтовым»

Аудиобеседа «По путям-дорогам фронтовым». Выступления Клавдии Шульженко с концертами в годы войны (Из цикла бесед «“Когда мы были на войне”. Композиторы, поэты, музыканты — фронту»)
Цикл аудиобесед «“Когда мы были на войне”. Композиторы, поэты, музыканты – фронту», посвящённый 80-летию Великой Победы, продолжает третья беседа о Клавдии Ивановне Шульженко, которая вместе с Ленинградским фронтовым ансамблем выступала перед бойцами всех родов войск и тружениками тыла.
К. Шульженко в первые дни войны вступила добровольцем в Красную Армию, получив звание рядовой. И начались ежедневные поездки её и ансамбля в выделенном им автобусе в воинские части, на корабли Балтийского флота, к раненым в госпитали, на оборонные заводы, на Дорогу жизни, проходившую по льду Ладожского озера. Часто бывало, что музыкантам приходилось выступать на открытом воздухе в 25 – 30-градусный мороз, у саксофонистов западали клавиши в саксофонах, меха аккордеонов слипались, «снег хлопьями падал на артистов и зрителей». Как вспоминала певица, за 22 месяца только в воинских частях было дано свыше 900 концертов. Ансамбль и его солистку называли боевым подразделением песни. Неоднократно выступая перед лётчиками, артиллеристами, пехотинцами, краснофлотцами, артисты постоянно слышали слова благодарности от героических защитников Ленинграда. На одном из концертов К. Шульженко преподнесли маленький букетик фиалок. Как оказалось, фиалки собирали девушки-связистки с риском для жизни, вооружённые ручным пулемётом, они, таким образом, хотели отблагодарить любимую певицу за её вдохновляющее искусство.
Из совместной статьи К. Шульженко и В. Коралли, напечатанной в газете «Смена» 10 июля 1942 года: «Сознание того, что своим искусством мы вдохновляем красных воинов на победный бой, доставляет каждому из нас подлинное счастье. Эти чувства, простые и естественные для советского гражданина, чужды и непонятны нашим врагам. В деревне П. мы присутствовали при допросе пленного немецкого лётчика. Переводчик предложил нам задать пленному вопрос. Мы спросили, обслуживают ли немецкие артисты свою армию, бывают ли они на фронте? Пленный непонимающе посмотрел на нас, потом на переводчика и, повернувшись спиной, сказал: “Кто эти люди, почему они задают мне такие вопросы?”. Пленному объяснили, что мы советские артисты, выступающие на передовой линии фронта. Немец недоумевающе пожал плечами. “Не понимаю, что вы говорите…”…Академик читает в землянке на передовой линии лекции для бойцов – “фрицу” это непонятно. Известный скрипач едет на фронт для того, чтобы своей музыкой вдохновлять бойцов на героические подвиги, – “фрицу” это непонятно. Партизаны собирают обоз с продовольствием и везут его в Ленинград через линию фронта – “фрицу” это непонятно! Ни одна армия в мире не знает такой заботы, какую проявляет советский народ о своей родной Красной Армии. В нашей стране фронт и тыл слились в одно неразрывное целое. И в этом – верный залог нашей грядущей победы».
Поэт-фронтовик И. Иванов посвятил К.И. Шульженко стихи: «Не гаснут Победы зарницы – те песни теперь, как былины… Не голос, а сердце певицы несли мы в сердцах до Берлина…».
В подготовке беседы бесценную помощь оказали книги: «Клавдия Шульженко. Судьба актрисы – судьба песни» Г.А. Скороходова (1974), «Клавдия Шульженко» И.А. Василининой (1979), «Когда вы спросите меня…» К.И. Шульженко (1985), «Клавдия Шульженко. Петь – значит жить!» [сборник] (2005).
Аудиобеседа подготовлена и записана главным библиотекарем отдела музыкально-нотной литературы, заслуженным работником культуры Воронежской области Е. И. Левиной.
12+
Пресс-релиз подготовлен главным библиотекарем отдела музыкально-нотной литературы Левиной Е. И.
Телефон 2-55-73-02 https://vrnlib.ru/
